2026. július 13., hétfő

Alix E. Harrow: Az ​örökkévaló

Fülszöveg:

Egy legenda. Egy hazugság. Egy felejthetetlen szerelem.

Ez a történet ott kezdődik, ahol majd véget is ér: a tiszafa alatt. Ez az ősi fa oly hatalmasra nőtt, hogy egy külön világot alkot; azt beszélik, a lombja alatt másképp telik az idő. Miután egy árva lány kihúz egy kardot a kérgéből, sir Örökkévaló Una néven lovaggá és nemzete legnagyobb hősévé válik.

Évszázadokkal később Owen Mallory, a bukott katona és nehézségekkel küszködő tudós beleszeret Una legendájába. A nő története háborúba, poros levéltárak mélyére, végül pedig egyenesen a múltba vezeti. Owen azért utazik vissza az időben, hogy Una biztosan beteljesítse a sorsát… még ha ez minden alkalommal össze is töri a férfi szívét.

Kettejük élete különös módon kapcsolódik össze: arra ítéltettek, hogy újra és újra eljátsszák ugyanazt a hősies tragédiát, hogy a legenda ezer év múltán is fennmaradjon.

Az egyik találkozásuk során azonban valami megváltozik, és ez hatással lehet a végzetükre is. Mindketten rájönnek arra, hogy egy új befejezés írásához nemcsak magát a történelmet kell megváltoztatniuk, hanem azt is, amit eddig magukról hittek. És ehhez életük legnehezebb küzdelmét kell megvívniuk.

Alix E. Harrow, a Tízezer ajtó és A Starling-ház sikerszerzője eddigi legambiciózusabb műve igazi csúcspont az életművében, letehetetlen könyv a legendákról, szerelemről és árulásról – arról, amiért fantasyt olvasunk.

A történetről:

Néhány szerző egészen különleges hanggal rendelkezik, olyannal, ami csak rá jellemző és egyértelműen beazonosítható általa. Én úgy gondolom, hogy Alix E. Harrow is pontosan ilyen. Hangulatteremtésben páratlan, ahogy azt már a Starling-ház kapcsán magam is megtapasztalhattam. Az örökkévaló pedig újfent csak ráerősített erre a tézisre.

Minden népcsoportnak megvannak a maga hiedelmei és mondái, amelyek az igazság írmagját hordozzák magukba, ám az évek folyamán azért jelentősen átalakultak, ahogy szájról szájra terjedtek. Nincs két írás, ami ugyanúgy mesélné el, de mindemellett a lényegi esszencia az állandó. Erre a tézisre építette fel Alix E. Harrow is a történetét, amelyben egy lovag és egy krónikás története elevenedik meg a lapokon, s a cselekedeteik hosszútávú következményei. Ebben az időutazáson alapuló történetben a szeretet és szerelem kortalansága jelenik meg, annak szépségével és tragikusságával egyetemben.

A regény több nagy részegységből áll. Az első folyamán még úgy érezheti az olvasó, mintha egy mesébe csöppent volna. Az irányvonalak egyértelműek. Tudja hol van és merre tart, ám a magabiztossága az egység végére érve elpárolog. A második résznél bizonytalan léptekkel halad előre, próbálja elhelyezni a hirtelen jött információkat térben és időben egyaránt, majd újfent jön a változás. Erre most készült, hiszen számított rá, ám nem tudja, hogy hova tovább lehetne haladni ebben az ördögi körben. Majd a harmadik és végül az utolsó egység, ahol a szerző előrelép és azt mondja, hogy innen átveszi a gyeplőt, mivel a karakterei nélküle eltévelyedtek. Te pedig nagyot sóhajtasz és megkönnyebbülsz, hogy nem neked kell megoldani ezt az érzelmi és történelmi gordiuszi csomót - még annak ellenére is, ha nincs ínyedre a végső megoldás.

Nem mondanám, hogy felhőtlen volt ezzel a könyvvel a kapcsolatom. Sokszor úgy éreztem, mintha én lennék az apród, aki a súlyos páncélt viszi a lovag után, s csak próbál nem lemaradni és elveszni. Az elején vitt magával, aztán volt egy töréspont, ahonnan igencsak megszenvedtem vele. A lelkesedésem a végére sem tért teljesen vissza, viszont akkorra már tudtam észlelni a könyv által adott szépséget is. Viszont azt el kell ismernem, hogy még a vonakodással töltött percek alatt sem ingott meg a hitem a szerzőben, mert az elképzelése remek. Hiába tartható nehezen kézbe, mégis képes volt a legvégsőkig elvinni – s mindezt ebben a különleges, szenvelgő hangulatban.

Bár nem találtunk egymásra, abszolút megértem, miért szeretik oly sokan ezt a történetet. Különleges atmoszférája és nem átlagos karakteri felállása végett már magával ragadó, de ha ehhez hozzátesszük a korszakokon átívelő tragikumját, még inkább hatással lehet a könyvforgatóra.


Értékelés:

Kedvenc idézet:

"Csak kétfajta történetet érdemes elmesélni: azokat, amik elaltatják a gyerekeket, és azokat, amik háborúba küldik a férfiakat."

"De ha a test emlékszik a fájdalomra, minden bizonnyal emlékszik az élvezetre is. A szád talán emlékszik az enyémre, és a testem emlékszik a tested formájára. Talán minden érintésed apró nyomot hagyott rajtam, és a bőröm immár egy láthatatlan tintával rajzolt térképpé lényegült át, amely talán visszavezet hozzád."

A könyv adatai:

Kiadó: Agave Könyvek
Megjelenés ideje: 2026. június 9.
Terjedelem: 416 oldal



A könyv az alábbi helyeken vásárolható meg:


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése